女性から見た配偶者(パートナー)のことを
「夫」「主人」「旦那」「亭主」など
色々な呼び方がありますよね。
正しい呼び方ってあるのでしょうか?
また、それぞれの違いや、場面に応じた適切な使い分け方があるのでしょうか?
女性からみた配偶者の正しい呼び方は
「夫」が、配偶者の呼び方としては一番スタンダードです。
「夫」以外が間違えというわけではありませんが、会社や公の場では「夫」を使うのが一番無難でしょう。
また「夫」に対して「妻」という言葉があるとおり、男女平等で夫婦が対等な立場である感じがします。現代社会において最も合っている呼び方と言えるかもしれません。
ちなみに、「夫」という言葉の由来は、「男人(おうと)」からとも言われています。
辞書で見てみると
- 配偶者である男性。
- 結婚している男女の、女性を「妻」というのに対し、男性をいう語。
- 亭主。
とあります。
また、役所などで取り扱う公的文書には、続柄の欄に「夫」と記載することや、婚姻届けなどには配偶者になる人の欄に「夫」と記載されています。
「夫」を使う場面
ただ「夫」の使い方としては、公的な場で使うのには良いですが、親しい間柄で使うとやや硬い感じがあり、どことなく素気ない感じになります。
プライベートでは他の呼び方を使い分けて呼ぶのが良いでしょう。
「夫」以外の呼び方について
主人
「主人」の意味は
辞書では
- 家の長。一家のぬし。また、店のぬし。あるじ。
- 自分の仕える人。雇い主など。
- 妻が他人に対して夫をさしていう語。
- 客を迎えてもてなす立場の人。
「主人」には元々、「自分の仕える人」という意味があります。
日本は、今でこそ男女平等の世の中になってきましたが、昔の時代は男尊女卑でした。
「主人」という言葉は男尊女卑を連想させて、呼ぶのに抵抗のある女性もいるようです。
「主人」を使う場面
ただ、「主人」という呼び方は、夫を立てる意味もあり、年配や目上の人から、親しい友人以外の相手と会話する場合、自分の夫のことを「主人」と呼び、相手の夫のことを「ご主人」と使うと相手に対して敬意を表し、妻の立場として好印象をあたえる自然な使い方になります。
旦那(だんな)
旦那の意味は
辞書をみると
- ほどこし。布施。転じて、布施をする人。檀越 (だんおつ) 。檀家。
- 商家の奉公人などが男の主人を敬っていう語。「店の大―」
- 商人が男の得意客を、また役者や芸人が自分のひいき筋を敬っていう語。また一般に、金持ちや身分のある男性を敬っていう。「―、これはよい品でございますよ」「顔見世に―衆を招く」
- 妻が夫をいう語。他家の夫をいう場合もある。「お宅の―」
- 妾 (めかけ) の主人。パトロン。「―がつく」「―を取る」
「旦那」の元々の意味には、「お金を与える人」「経済的に支援してくれる人」、いわゆるパトロンの意味があります。
お坊さんがお布施をしてくれる人に対して使ったり、商人がお客さんことを呼ぶ時に使う言葉でした。
旦那の由来
「旦那」は、仏教用語からきています。
サンスクリット語で「与える、贈る、施す」という意味の「ダーナ」。
インドから中国に伝わった時に、発音から漢字に当て字を使い「ダーナ」が変化したのが由来といわれています。
「旦那」を使う場面
主人よりもくだけた呼び方になります。なので、オフィシャルな場面や目上の人には、使わないのが無難で、プライベートや友達同士の会話で使うのが自然です。
例えば、自分の夫のことを話すときには「うちの旦那が・・・」。
そして相手の配偶者のことについて聞いたりする時は「あなたの旦那さんは・・・」と、さんを付けて使うのが良いでしょう。
亭主
「亭主」の意味
辞書を見ると
- その家の主人。特に宿屋・茶店などのあるじ。
- 夫 (おっと)。
- 茶の湯で、茶事を主催する人。主人。
とあります。
「亭主」の由来
「亭」は高くすくっと立った建物のことを表し、そこの主ということで「亭主」。
料理屋、旅館などの建物の意味も表します。「料亭」もそうですし、店の名前で「○○亭」というのもありますよね。
鎌倉時代にはすでに使われていたそうで、店主の意味としては室町時代に。夫の意味として使われるようになったのは、江戸時代の中頃といわれています。
「亭主」を使う場面
主人と似たような場面で使われますが、主人よりも少しくだけた感じになります。
「主人」という言葉には「仕える人」という上下関係的な味があるのに対し、「亭主」は建物の主(あるじ)なので、男尊女卑的な思想もなく、プライベートで親しい友人の間では、抵抗なく使いやすいかもしれません。
以上、「夫」「主人」「旦那」「亭主」正しい呼び方は?それぞれの違いと使い分け でした。
最後までお読みくださりありがとうございました。
<関連>
コメント